ualin.com
Додати статтю | Реєстрація


Інтернет
    Ігри online
    Інтернет - реклама
    Бізнес в Інтернеті
    Веб-дизайн
    Електронна пошта
    Покупки в інтернеті
    Пошук інформації
    Просування сайтів, СЕО
    Різне про інтернет
    Створення сайтів
    Хостінг та домени
Автомобілі та мотоцикли
Бізнес
Будівництво, ремонт
Дім та родина
Діти
Захоплення, хобі
Комп'ютери та ПЗ
Красота, імідж, косметика
Медицина та здоров'я
Мода, стиль
Приготування їжи
Психологія та тренінги
Реклама та PR
Релігія, непізнане, окультизм
Реферати, курсові, лабораторні, методички
Собаки, кішки, рибки, птахи
Суспільство та політика
Товари та послуги
Туризм, подорожі
Фітнес, схуднення, дієти
Чоловік та жінка
Піхвова кровотеча в період менопаузи  
Де ти, ненька  
Винна дієта  
Зміцнюємо відносини з дитиною.Тиждень 3  
Є контакт! Сучасні лінзи виправляють зір без турбот  
Стоматологи застосують для наркозу звичайні краплі  
Блюда японської кухні  
Послеродовые гнойно-септические заболевания (перитонит, сепсис, токсико-инфекционный шок). Лекция.  
Літо - акліматизація  
Чиста їжа - струнка фігура  
Безкоштовне розміщення статей: психологія, тренінги, авто, красота, мода, родина - ualin.com
проститутки   гормон   модні   ПРОВЕРКИ   безпеки   офор   кислота   поставки   ПІДПРИЄМСТВА   Виникнення   Президент   boss   виготовлення   менеджмент   этапе  
Зберегти сторінку Зробити стартовою Відправити другу
 укр
 рус
Рекомендації з перекладу сайтів
Рекомендації з перекладу сайтів
На сьогоднішній день багато компаній переводять свої веб-сайти на інші мови, що б розбудовувати бізнес в інших країнах і одержувати нових клієнтів. Часто, для того, що б заощадити, люди використовують існуюче доменне ім'я й просто додають сторінки на сайт. Звичайно, багатомовний сайт - це гарна ідея, однак, економія - погане маркетингове рішення



   
   
   Просто перекладати контент сайту на інші мови - це не зовсім гарна ідея. Більше користі буде, якщо ви будете використовувати одномовну версію для кожного домена й відкриєте представництво в країні, де ви плануєте розбудовувати бізнес.
   Також рекомендується використовувати хостінг для сайту в країні, на мову якої ви переклали сайт. Ідеальним варіантом буде, якщо ви на додачу відкриєте офіс у цій країні. Коли ви створили сайт і вибрали доменне ім'я - ви починаєте свій бізнес, а відкривши офіс у країні, використовуючи її рідну мову, ви маєте більше можливостей чим якби ви просто додали кілька сторінок на ваш сайт.
   Обравши нове доменне ім'я й використовуючи одну мову для всього сайту, ви створюєте еквівалент нового Інтернет бізнесу на цій мові. Інші веб-сайти будуть розглядати його, як самостійний сайт. І це плюс, оскільки ви одержуєте нові директорії в локальних списках Yahoo. До того ж інші веб-сайти вашої тематики й на той ж мові скоріше захотять обмінятися з вами посиланнями. Наприклад, ви продаєте прикраси й на вас посилаються багато сайтів, які пишуть про прикраси, але вони на російській мові. Коли ви створили сайт на англійській про прикраси, інші веб-сайти подібної тематики англійською мовою почнуть посилатися на вас. Оскільки зовнішні посилання важливі для пошукової оптимізації, добре стирати бар'єри, такі як язикові, які можуть перешкоджати появі нових посилань на ваш сайт.
   Регіональні версії пошукових систем віддають перевагу сайтам, які мають хостінг у тій же країні й написані мовою цієї країни.
   Якщо ви переводите ваш веб-сайт на кілька мов, ви повинні бути готові підтримувати новий бізнес, який буде розвиватися завдяки сайту. Ви повинні підшукати людей, які зможуть спілкуватися на цій мові й ваші менеджери по продажах повинні перебувати в тих країнах і бути готовими працювати із клієнтами.
   Якщо ви перевели сайт, не думайте, що ви вже все зробили. Будьте готові підтримувати його й регулярно додавати новий контент на сайт, збільшувати кількість зовнішніх посилань із сайтів на тих мовах, що й ваш сайт і просувати його, як і ваш основний сайт.
   Переклад сайту може здатися вам легким завданням. Однак, ніколи не використовуйте програми автоматичного перекладу, краще зверніться до професійних бюро перекладів. Адже ви не просто переводите сайт на іншу мову, ви створіть бізнес в іншій країні.
   
   

Автор: ualin | Відгуки: 0 | Перегляди: 9749 | 09/12/2010 Інтернет - Створення сайтів

Ссылка на статью:


Комментарий

Оставить комментарий
Ваше имя:
Комментарий:
Введите текст, изображенный на картинке:
 
 укр  |  рус